Von der Sprachbegabung unseres „Werkstattkollegen“ Grzegorz habe ich ja schon an anderen Stellen im Blog berichtet. Eine Sprache, die er bis jetzt noch nicht in seinem Repertoire hat, ist allerdings Japanisch. Eben habe ich beim googeln den oben abgebildeten Eintrag über unsere Website in einem japanischen Blog entdeckt. Es würde mich doch sehr interessieren, worum es in diesem Beitrag geht. Gibt es jemanden, der diese Zeilen übersetzen kann?
Eben in einem japanischen Blog entdeckt
18. März 2007
Am 21. November 2007 um 22:05 Uhr
Hallo Wolfgang,
ich bin durch deinen Newsletter auf den Blog aufmerksam geworden. Da ich mich seit längerem selbst sehr für Japan interessiere habe ich mir natürlich erst einmal die Beiträge zum Thema Japan angesehen 🙂
Dieser Beitrag ist ja schon älter und vielleicht aufgrund des Skriptfehlers, den ich unten auf der Seite sehe, kann ich die schon existierenden Kommentare zu diesem Beitrag nicht sehen. (Fatal error: Call to undefined function: () in /home/www/blog_musikalienhandel_de/wp-content/plugins/stattraq.php on line 90). Also hat wahrscheinlich schon einer deiner anderen Kunden den Text übersetzt, oder?
Ehe ich mich also an die vollständige Übersetzung des Textes mache, kann ich dir nur soviel sagen: Jemand (wohl Izayaizaya) kennt dieses erwähnte Lied und würde gerne mehr darüber erfahren. Jemand anderes (wohl Marco-Oichan san „Herr Marco-Onkelchen“ 😉 ) hat wohl im Internet gesucht und ist auf deine Webseite gestoßen (oder er kannte das Haus der Musik schon vorher?). Der restliche Text handelt allgemein eher von Politik und Waldschaden und bezieht sich wohl auf vorherige Beiträge im Blog, die man wohl auch lesen sollte, um die Aussagen richtig zu verstehen.
Wie gesagt, wenn du es wünschst, kann ich dir das auch alles übersetzen, aber ich denke, dass es für dich bzw. für das Haus der Musik wohl eher unteressant ist.
Viele Grüße, alles Gute und ich bin gespannt auf das neue Ladengeschäft.
Thomas
Am 22. November 2007 um 23:07 Uhr
Hallo Thomas,
danke für das Feedback. Die Fehlermeldung habe ich gleich
an unsere Techniker weitergegeben. Deinen Kommentar
konnte ich aber sehen. Wegen der Spams, werden unsere
Kommentare erst nach Sichtung freigegeben.
Die Info zum japanischen Text genügt mir schon. Lustig – damals
wusste ich noch nicht, dass ich überhaupt jemals soweit reisen
würde. Ich bin total begeistert von Japan und von den Menschen
dort. Warst du schon einmal dort?
Beste Grüße
Wolfgang